මා මිලට ගත් පළමු ශබ්දකෝෂය! An omnishambles!


කවුරු කියුවත් නැතත් මා ශබ්දකෝෂ කීපයක් එදිනෙදා භාවිතා කරනවා. මේකට හේතු ගණනාවක් තියනවා. පාසල් අධ්‍යාපනය නිම කළේ මව් භාෂාව වන සිංහලෙන්. සරසවි අධ්‍යාපනය කළේ තවත් භාෂාවකින්. දැන් වැඩ කරන්නේ තවත් භාෂාවකින්.  සෑහෙන කාලයක් තිස්සේ ඉපදුන රටින් ඈත්ව ඉන්න නිසා, මව් භාෂාවේත් සමහර වචන එක පාරට මතක් වෙන්නේ නැහැ. මා මේ කියන්නේ ඔව්, නෑ, බෑ කියන සරල වචන නොවේ. මේක මට ලොකුවට බල පෑවේ මේ බ්ලොගය පටන් ගත් මුල් දින වල. දැන් එදාට වඩා හොඳයි. මා න ණ ල ළ ගැන පවා තාම සැලකිලිමත් වෙනවා. ඒත් මා තාම අපොස උපේ කරන කොට තිබුන  සිංහල මතකයට ඈතින් ඉන්නේ.

මා මුලින්ම මිලදී ගත්ත ශබ්දකෝෂය මොකක්ද දන්නවද? මේක නම් ඔබට කොහොමට වත් අනුමාන කරන්න බැහැ. ඒ තමයි සිංහල-රුසියානු ශබ්ද කෝෂය. ශබ්දකෝෂයක් නොකියා ශබ්දකෝෂය කියලා  කියුවේ, මේවායින් තියෙන්නේ එකක් නිසා (එක පිටපතක් නොවේ, එක ප්‍රකාශනයක්, මා  දන්නා තරමට). මා හතේ පන්තියේ ඉන්න කොට පාසලේ තිබුනා අර කොම්පන්ඤය වීදිය (ළමයි කැකිරි වීදිය කියල ලියා ගන්න!) හන්දියේ මුල්ලක වගේ පිහිටලා තිබුන මහජන ප්‍රකාශකයන්ගේ පොත් ප්‍රදර්ශනයක්. අතේ මහ ගානක් තිබුනේ නැහැ. රුපියල් දහයට තිබුන මේ “ලොකු” පොත ගත්තේ උවමනා කරන හින්දා නොවේ, පොතේ ලොකු කම හා මිලේ අඩුකම නිසයි. නමුත්, දයිවයේ සරදමකට අනුව මගේ ජීවිතය කැරකුණ හැටි දන්නවනේ. අදත් ඒ ශබ්දකෝෂය මා ගාව තියනවා. එදා මා බැරි බැරි ගාතේ රුසියානු භාෂාවෙන් ලියන්න උත්සහ කළ මගේ නම පොතේ දෙවෙනි පිටේ තියනවා. අදටත් ඒ ශබ්දකෝෂය මට ප්‍රයෝජනවත්.

මගේ කලින් සටහනක ලියපු දෙයකට ආපු ප්‍රතිචාරයක් තමා මා අදහස් කල දෙය ඒ වචනයේ තේරුම නොවේ,  හරි තේරුම සඳහා  ශබ්දකෝෂයක් බලන්න කියා. මා ඒ වචනයේ ශබ්දකෝෂ තේරුම නොදැන හිටියා නොවේ. මා දල වශයෙන් කියන්න ඕනේ දෙය තමා අදහස් කළේ. දයිවයේ සරදමකට එයිට දිනකට පසු ඒ වචනයේ තේරුම ඕස්ට්‍රේලියානු Macquarie (Dictionary) ශබ්ද කෝෂය වෙනස් කළා, නැත්නම් අරුතට නව අර්ථකතනයක් දුන්නා. ඒ වචනය තමයි “misogyny”. ඒ විස්තරේ මෙතනින් බලන්න. මෙතන තියන දයිවයේ සරදම තමා මේ වෙනස් කරපු තේරුම මා කියන්න හදපු දෙයට වඩාත් සමීප වීම. මෙයින් පෙන්නුම් කරන්නේ, ශබ්දකෝෂ කියන ඒවා අපට නොදන්නා වචන වල තේරුම් දැන ගැනීමට වැදගත් තමා, හැබැයි සමහර වචන වලින් අදහස් කරන දේ කාලයෙන් කාලයට වෙනස් වෙනවා. සමහර දේවල් විස්තර කරන්න අලුත් වචන හැදෙනවා.

ලංකාවෙත් විද්‍යාවට අදාළ සිංහල පාරිභාෂික වචන හැදුනේ කාලයත් එක්ක. මාර්ටින් වික්‍රමසිංහ මහතා ඉංගිරිසි පොත් කියවා  පරිනාමය ගැන ලියන්න සරිලන වචන ඒ දවස්වල සිංහල භාෂාවේ තිබුනේ නැහැ. ඔහුගේ සත්ත්ව සන්තතිය කියවා තේරුම් ගැනීමට, අද පාසල් සිසුවෙකුට හැකි වෙන එකක් නැහැ.  මා කලිනුත් ලියා ඇති පරිදි ඊ ඩබ්ලිව් අදිකාරම්, හරිශ්චන්ද්‍ර විජයතුංග ( පසුව ගෝත්‍රික පක්ෂයක් පිහිටු වීමට මුල් උන)  වැනි මහතුන් අලුත් සිංහල පාරිභාෂික වචන එකතු කිරීමට උදව් උනා. ඕනෙම භාෂාවකට අලුත් වචන එකතු වෙන එක හා තියන වචන වලට අලුත් තේරුම් එකතු වෙන එක සනාතන ක්‍රියාවලියක්.

එංගලන්ත ඔක්ස්ෆර්ඩ් ශබ්දකෝෂය පළ කරන “Oxford University Press” කියන ආයතනය සෑම වසරකම ඉංගිරිසි භාෂාව වෙනස් වන්නේ කොහොමද කියලා මං පෙත් සොයා යන අතර, වසරේ මනෝභාවය නැත්නම් ජනතා මතය කියා පාන වචනයක් තෝරනවා. දෙදහස් දොළහ වසරේ මනෝභාවය නිරුපනය කරන එංගලන්ත ඉංගිරිසි වචනය තමා “Omnishambles”. මෙහි තේරුම අපේ මව් භාෂාවෙන්ම කියනවා නම් මෙහෙමයි “A situation that has been comprehensively mismanaged, characterised by a string of blunders and miscalculations”. “ආ! ඕක අපට අමුතුවෙන් විස්තර කරන්න අවශ්‍ය දෙයක් නොවේනේ”.

Advertisements

6 Comments

Filed under General

6 responses to “මා මිලට ගත් පළමු ශබ්දකෝෂය! An omnishambles!

  1. වෙනදා වගේම රයිගම්ගෙ පන්ච් ලයින් එක අන්තිමට තියෙන්නෙ ඔය. 😀

    ඇත්තෙන්ම මචං, ලියන්න පටන් ගන්නකොටම ලිපියෙ අවසානය මෙහෙමයි කියලා හිතනවද, නැතිනම් ඒක afterthought එකක්ද? කොහොම හරි මම මේක රයිගම්ගෙ හුඟාක් ලිපිවල දකිනවා. අනපේක්ෂිත අවසානයක්.

    මමත් ඉස්කෝලෙදි රුසියානු භාෂාව ඉගෙනගත්තනෙ රයිගම්. දැන්නම් මතකම නැති තරම්. මමත් මගෙ නම රුසියානු භාෂාවෙන් ලියන්න සෑහෙන මහන්සි ගත්තා.

    • ඒ අනපේක්ෂිත අවසානයන් කියවන්නාට ටිකක් “annoying” නේද මචන්? 😀 හැබැයි ගොඩක් වෙලාවට සටහන ලියන්න පටන්ගන්නේ එතනට යන්න බලාගෙන. මුලින් තියන වැල් වටාරම් සියල්ල ලියන්න පටන්ගත්ත පසුව හිතට ආපු දේවල්. මේ සටහන ලියන්න ගන්න කොට මේසය මත තිබුන සිංහල-රුසියානු ශබ්දකෝෂය දැකලා තමයි අර ටික එකතු කෙළේ. මට ලියන්න ඇත්තටම අවශ්‍ය ඕනේ ගිය සතියේ මා විසින් “create” කරන ලද “ඔම්නිශම්බෝලයක්” (අර වචනයේ සිංහල පරිවර්තනය) ගැනයි. හැබැයි ඒක සිද්දියක් ලෙස විස්තර කරන්න බැහැ. හේතු ගණනාවක් නිසා.

      දැන් බලපන්, හතේ පන්තියේදී මා මේ ශබ්දකෝෂය ගත්ත ඒක කොතරම් මෝඩ වැඩක්ද? තමන්ට කිසිම අවශ්‍යතාවයක් නැති දෙයක්නේ. හැබැයි ඉන්පසුව උන දේවල් බලපන්, මට අවශ්‍යම දෙයක් බවට පත් උනා. ජීවිතය පමණක් නොවේ, අප දැනුවත්ව හෝ නොදැනුවත්ව කරන සමහර සුළු දේවල් සිද්දි දාමයක් වෙලා, කළමනාකරණය කරගන්න බැරි මහා ප්‍රශ්න බවටත් සමහර වෙලාවට පත් වෙනවා.

      උඹලගේ ඉස්කෝලේ රුසියානු භාෂාව ඉගැන්නුවද? අපටත් මචන්, දෙමල ඉගැන්නුවා. අප අහල තිබුන හැටියට විදුහල්පතිගේ ඉටිකිරිස් ලඳුන් දෙතුන් දෙනෙකුට රස්සාව දෙන්න තමා එය කලේ. පඩි ගෙවුවේ සංවර්ධන සමිති අරමුදලෙන්. මා නම් ඉගෙන ගත්ත එක දෙමල අකුරක් නැහැ!

  2. Hasitha

    අපේ කැම්පස් එකේ පුස්තකාලයෙන් කරපු සමීක්ෂණයක් විදිහට වැඩිපුරම පරිහරණය කරලා තියෙන පොත තමා මලලසේකර ඉංග්‍රීසි සිංඅහ ශබ්දකෝෂය

    • Raigama

      එම සමිෂණ ප්‍රතිඵල ගැන සැකයක් මට නැහැ හසිත. මලලසේකර මහතා පළමු සංස්කරණය පළ කරලා තියෙන්නේ 1948 දී. එම සංස්කරණය උනත්, වෙනත් එකතු කිරීම් වලින් තොරව අදටත් පාවිච්චියට ගන්න පුළුවන් වීම එතුමාගේ ප්‍රවීණතාවය කියා පාන දෙයක්. අප ගාව තියෙන්නේ, මගේ බිරිඳගේ අම්ම, පාසල යන කාලේ ගත්ත, ඉන්පසු බිරිඳත් පාවිච්චි කරපු දුර්වර්ණවී ගිය දෙවෙනි සංස්කරණයක්. ඉංගිරිසි වදන් වල තේරුම් විතරක් නොවේ, අද මා අමතකව ගිය සිංහල වචන මතක් කරන්නත් මෙය උදව් කර ගන්නවා. මා හිතන්නේ නැහැ එවැනි සවිස්තරාත්මක ඉංගිරිසි-සිංහල ශබ්දකෝෂයක් ඉන්පසු පළ වෙලා තියනවා කියලා. මා පිටපතක් මිලදී ගත්තේ අපොස කරලා ගෙදර ඉන්න කාලේ. එයත් තාම අපේ මුල් ගෙදර තියනවා.

  3. ශබ්දකෝෂය ගැන කියන්න ගිහිල්ලා අර අන්තිමට කියන කතාව නියමයි! (අළුත් වචනයක් ඉගෙනගත්තා!)
    ඒ වගේම රුසියානු ශබ්දකෝෂයක් මුලින්ම මිලදී ගැනීම දෛවෝපගතයි නේද?
    පොඩි කාලේ වචන වල තේරුම් බලන්න පාවිච්චි කළේ මාඉටිපේ ශබ්දකෝෂය.(මලලසේකර ශබ්දකෝෂයකුත් තිබුණා) පසු කාලීනව ශබ්දකෝෂයට මාරු වුණා.

    • Raigama

      ඇත්තටම ලකී, භාෂාවකින් කියවෙන දේ තේරුම් ගන්න ව්‍යාකරණ නීති හා රීති ඉගෙන ගන්නවාට වඩා අවශ්‍ය පුළුවන් තරම් වචන දැන ගෙන සිටීම වඩා ප්‍රයෝජනවත්. ඒ වචනය නිරූපනය කරන්නේ එංගලන්ත මිනිසුන්ගේ මනෝභාවය විතරක් නොවේ. ලංකාව ගත්තත් අපෝස උපෙට කරපු දේ, නැත්නම් හෙජින් පලහිලව්ව, නැව් නොඑන වරාය මේ සියලු අවස්ථා “omnishambles” නේද? ඕස්ට්‍රේලියාවේ දේශපාලකයනුත් මේවා නිර්මාණය කරලා තියනවා. අපත් පෞද්ගලික ජීවිතයේත්, රජකාරියේදීත් මේවා නිර්මාණය කරන්නේ නැත්ද?

      ශබ්දකෝෂය මිලදී ගත්ත එක දයිවය කියලා ලිස්සල අරින්න පුළුවන්. හැබැයි අපට අනවශ්‍ය දේවල් ගන්න එක නම් හරිම ගොන් කමක්. මා දැන් නම් අනවශ්‍ය දේවල් ගන්නෙත් නැහැ, අවශ්‍යවෙන්නේ නැති දේවල් තව දුරටත් තියා ගන්නෙත් නැහැ.

ඔබගේ අදහස එකතු කරන්න!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s